注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

齐塔人之声中文站

ZETA TALK

 
 
 

日志

 
 

齐塔人之声2011年12月24日聊天问答(翻译完毕)  

2011-12-24 09:29:02|  分类: 聊天问答 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

ZetaTalk Chat Q&A for December 24, 2011

On the 11th of December, a tsunami-like four metre high waves crashed through barriers and inundated homes in Kuala Terengganu, Malaysia. It happened at night around 8 pm local time. There was no obvious signs of storm or heavy down pour of rain as far as I am concerned. Now, a week later on the 17th of December, a similar event has happened in Philippines. Without any warnings, people were being flooded suddenly in the middle of the night at around 1 am. The official claimed that they have warned people about this storm. However, after browsing through the Internet, I could not find any official warnings declared before this disaster happened. The people didn't seem to know that a storm was developing in their area. Yet again, as far as I am concerned, there was no obvious signs of storm or heavy down pour of rain when the disaster strike. So far, 652 people were known to have died in the flooding and estimated that more than 800 more were missing. I am not convinced that these destructions were caused by the storm in Philippines. It sounds more like a Tsunami just like what happened in Malaysia. http://poleshift.ning.com/profiles/blogs/malaysia-we-thought-a-tsunami Your opinion is much appreciated. [and from another] Frantic Dash From Flood in the Middle of the Night [Dec 18] http://www.nytimes.com/2011/12/19/world/asia/in-philippines-fleeing-floodwaters-in-the-middle-of-night.html In neighborhoods throughout the cities of Iligan and Cagayan de Oro on the island of Mindanao in the southern Philippines, similar stories could be heard. Flash floods caused by Tropical Storm Washi surged into the homes of sleeping families, and hundreds were drowned or dragged to their deaths by the currents. The storm had followed an unusual path. Within minutes, the water was up to her hips. The family made it to the roof of a nearby house, and with the help of neighbors they swam from roof to roof, until they reached higher ground. [and from another] http://extremestormcentral.com/?p=1514 As of Saturday morning, eastern time, Washi was located over the Sulu Sea and was heading toward the island of Palawan. By later Saturday night or early Sunday morning, eastern time, Washi is expected to move over the South China Sea. [and from another] Village Taken by Surprise [Dec 13] http://www.nst.com.my/local/general/village-taken-by-surprise-1.18483#ixzz1gNf3Qg00 The four-metre-high waves, which came with the high tide at 8pm, took residents in the village by surprise. We thought a tsunami had struck as the water had rushed in so suddenly. The whole housing project was flooded and 196 victims from 41 families had to be evacuated to the village community hall. [and from another] http://www.zetatalk.com/newsletr/issue272.htm During these same days, not by coincidence, there were 10 foot high waves swamping a cruise ship in the Bangka Straits near Jakarta, a 12 foot high tsunami along coastal Kuala Terengganu on the Malay Peninsula, flooding along coastal Padang on the southern coast of Sumatra, and an 8 foot high wave wiping out a Viet Nam village.
齐塔人之声2011年12月24日聊天问答(待翻译) - sunlint - ZETATALK

齐塔人之声2011年12月24日聊天问答(待翻译) - sunlint - ZETATALK

There has clearly been tsunami activity on the Sunda Plate of late, as noted by Nancy in her most recent newsletter. Not just the 12 foot tsunami in Kuala Terengganu, but 8 foot high waves in Viet Nam and near 10 foot waves swamping a ship near Jakarta. We predicted the possibility of tsunami activity, the 7 of 10 sinking, especially when the pace is rapid. Is this what happened in the Philippines? Yes and no. There are many factors afoot. A tropical storm was passing through, and it was also at a time of high tide. 
最近巽他板块很明显存在海啸活动,正如nancy在她最近的新闻简报中记录的。不仅瓜拉丁加奴发生了12英尺的海啸,还有越南8英尺的巨浪和雅加达附近接近10英尺巨浪倾覆的船只。我们预测了在第七阶段下沉中,尤其是当速度加快时海啸的可能性。这就是菲律宾正在发生的情况吗?是也不是。这其中有很多因素。热带风暴刚刚路过,而且现在正值高潮汐时期。
This was not due to sinking as the water came and went quickly, not lingering. Nor is this portion of Mindanao expected to sustain sinking during the 7 of 10. But the primary influence was a tsunami type influx caused by the clash of water pouring in from the folding Philippine Plate. As the plate folds, the water must go elsewhere and one direction it disburses is through the island cluster just north of Mindanao. This time, however, these waters met the storm surge of Tropical Storm Washi, a clash which by momentum was carried over the north shore of Mindanao. 
这不是下沉造成的,因为水来得快去得也快,并没有徘徊。这也不是棉兰老岛预期将承受的第七阶段下沉的一部分。但是主要影响是由来自于菲律宾板块折叠引发的海水大量涌入造成的碰撞导致的类似于海啸的上涌。由于板块折叠,海水必须要找到出口而其中一个就是棉兰老岛北部的岛群。然而这一次,这些水遇到了热带风暴天鹰的风暴潮,从棉兰老岛北岸带来的碰撞冲量。
Why is this tsunami activity occurring in the evenings or in the dead of night? There is a third factor afoot in the daily wobble, which not only pushes the globe under her waters but also jerks the globe to and fro so that plate movements occur. The Figure 8 formed above the N Pole takes a strong swing to and fro when the Sun is over the North Atlantic. This action forces the lands on the Sunda Plate to the east, suddenly, so eastern coastlines have a rush of water to deal with. A complicated scenario, especially given high tides and a folding Philippine Plate in the vicinity.

为什么海啸活动发生在晚上或是深夜?这其中第三个因素就是每日地球抖动,不仅推动海水之下的地球,而且还来回地猛拉导致板块运动。当太阳位于北大西洋上空时,北极上空的8字形强烈地摇摆。这种活动迫使巽他板块的土地突然向东移动,所以东海岸要面对奔流的海水。这个情节很复杂,尤其是考虑到附近的高潮汐和菲律宾板块的折叠。

I have several questions about transmigration. I've read some stories about the transmigration of the soul. They say some humans recall the memories of their preexistence. Some of the memories (they say some not all) show that, instead of humans, their preexisences are animals. I would like to ask that is this could be true? And if it's true, could a human, after his death, degenerate to be an animal as his next life? And if this is also possible, I have further questions, what causes this kind of switch? What is the reason of the degeneracy? Is this related to the spiritual density switch?

Some religions, in particular the Hindu religion, speak of reincarnation into animals as a type of karma or punishment. One is human in this life, does badly, so next life will be a cockroach, for instance. The Hindu religion also presents the pole shift as the god Shiva, and the looming presence of the Dark Twin as Kali, one of his wives. Does this mean that Planet X (Nibiru) and the Dark Twin (which is a planet) are indeed these personifications? The message is delivered by many means, with Jesus using many allegories to get the meaning of the message across. 
一些宗教,尤其是印度教,将化身进动物中说成是某种因果报应或是惩罚。比如说某人在生前作恶多端,所以下一世变成了蟑螂。印度教还将极移比作湿婆神,将隐现的地球的黑暗双星比作卡莉神,湿婆的妻子之一。这是否意味着X星(nibiru)和黑暗双星(是个行星)确实是两个人?信息通过很多方式来传达,像基督就用到很多寓言来传达信息。
A sparked soul incarnates the next time into a body that has consciousness and intelligence. This is overseen by the Birthing Guides and is not a choice of the young soul. Incarnations into animals not capable of sparking souls simply does not happen unless by a rare exception where due to a lesson or mission desired, both the soul and the Birthing Guides agree to a temporary incarnation into an animal. Nevertheless, there is great curiosity about such incarnations, a Shaman often attempting an out-of-body experience where he can become the creature, if only for a moment.

点燃的灵魂再次化身进拥有意识和智慧的化身中。这个过程受到了出生向导的监督并且不是年轻灵魂自己的选择。化身进无法点燃灵魂的动物中这种情况通常并不会发生,除非在极少情况下由于课程或是任务的需要,灵魂和出生向导都同意暂时化身进动物中。然而,人们对此类化身存在着巨大的好奇,萨满通常企图在出体经验中变成一只动物,即使只有一小会。

Is this amazing cloud formation due to the Earth wobble or is it just a natural occurrence as described in the article? [and from another] http://news.yahoo.com/giant-tsunami-shape-clouds-roll-across-alabama-sky-192102289.html Experts say the clouds were pristine examples of "Kelvin-Helmholtz waves." Whether seen in the sky or in the ocean, this type of turbulence always forms when a fast-moving layer of fluid slides on top of a slower, thicker layer, dragging its surface. [and from another]http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin%E2%80%93Helmholtz_instability One example is wind blowing over a water surface, where the wind causes the relative motion between the stratified layers (i.e., water and air). The instability will manifest itself in the form of waves being generated on the water surface. 
齐塔人之声2011年12月24日聊天问答(待翻译) - sunlint - ZETATALK

It matters not whether physics has a term for a cloud formation, or whether this occurs in nature in other fluid mediums. The question is, why now? As with other phenomena appearing during only the last few years - Moon halos, Sun halos, neon clouds, red dust sprinkled on the snow, monstrously large spider webs, flocks of birds dropping from the skies, unexplained rogue waves, and signing reservoirs - whynow and not before? 
物理学对形成的这种云是否有专业的术语,或是在其它液体媒介中是否也会发生这种现象其实无关紧要。问题是,问什么会出现在现在?正如其它一些只会在最后几年出现的现象----月球光晕,太阳光晕,霓虹云,撒在雪中的红尘,可怕的大蜘蛛网(sunlint:可能与天使发丝类似),鸟群从天空坠落,无法解释的巨浪,还有唱歌的水库----为什么之前没有过现在才出现?
Of course this is wobble related. The technical Kelvin-Helmholtz description includes different speeds and different densities. Where natural where wind and water meet, air usually mixes more readily. The dramatic wave clouds require a layer of air more viscid, thick, which a radically lower temperature in the air would achieve. Higher humidity in the lower air layer would likewise be required, to form clouds when suddenly cooled. Likewise, the air layer moving over the top would need to be pushed quickly, which the wobble achieves. Air tends to move with the land, so the lower level clung to the land, while the upper level had velosity and was free to move.

当然这与地球抖动有关系。对开尔文-赫姆霍兹波浪的描述包含不同速度和不同密度。在自然界中当风和水相遇时,空气通常更容易混合。这种戏剧性的波状云需要更粘质,厚重的空气层,温度极低的空气可以达到要求。同样还需要下方空气层湿度稍高,当突然被降温时就会形成云。还有,在上方移动的空气层需要被迅速推动,这由地球抖动来完成。空气倾向于随着地表一起移动,所以下层空气粘着在地面上,同时上层空气拥有速度并可以自由移动。

I wish to enquire about the difference in the height of the pole shift tsunami hitting the coast that faces the direction in which the landmass is moving during the pole shift compared to the height on the opposite side of the landmass? How will the movement of the UK during the pole shift hour affect the east coast of Ireland with the Irish sea in between? I see this as a general question for any country that will have another country moving behind it during the poleshift. I have calculated, as has one of the ZetaTalk members previously, that the landmasses will be moving about 2,000-4,000 miles per hour during the poleshift hour. What effect will this speed have on us during the poleshift?

For those wondering if a land mass will protect a shoreline from the pole shift sloshing, or from the severe wobble sloshing, we have bad news. Water seeks its level, and will flow around islands or land masses buffering a particular shoreline, and do so quickly. In fact, such land masses or large islands will create roiling and clashing, increasing unpredictability. A flood tide flowing inland, unobstructed, will be even, steadily rising but without whirlpools or a sudden buildup. When flowing around an island or obstruction the water, coming head-on from both sides, will clash and roil, forming whirlpools and heaping high. 
对于那些想知道 大陆块是否会保护海岸线免遭极移晃动或是每日抖动的洗刷 的人,我们有不好的消息告诉你。水会寻求水平,因此将绕过缓冲某个海岸的岛屿或是大陆块,并且十分迅速。事实上,这样的大陆块或是大岛屿将会制造搅动和碰撞,使海水更加无法预测。流入内陆的涨潮,没有阻碍的话,将是平的,稳定地上升而不会产生漩涡或是突然累积。当海水环流过岛屿或是障碍时,从两侧绕过的海水,将会碰撞并且翻滚,形成旋涡并且堆积得很高。
We have predicted the flood tide during the hour of the pole shift to be 500 foot, with an additional 100 foot in height where tidal bore is expected due to the shape of the land. During the severe wobble, we have predicted the flood tide to be 200 and 300 foot respectively. In some parts of the globe such as Texas, where the ocean cannot disburse evenly, there will be increased bore height, as we have mentioned. Texas can anticipate a flood tide to 875 foot during the pole shift as a steady bore. But the islands of the UK, or of Indonesia or Japan or New Zealand, can expect roiling and whirlpools during flood tides. 
我们预测过在极移期间的涨潮会高达500英尺,由于岛屿的形状怒潮可能还会额外增高100英尺。在严重的抖动期间,我们预测洪潮分别是200-300英尺。在世界的某些地区比如说德克萨斯,海水无法均匀地散开,高度会更高,正如我们提到的。德克萨斯预期将遭受875英尺的涨潮。但是英国或是印尼或是日本新西兰的岛屿在涨潮期间预期会出现动荡和旋涡。
Pole shift or wobble tides can be expected to essentially mirror the initial tide on the rebound, just as the tides do today when caused by the Moon. The bulk of water on the move is essentially the same, and only diminishes gradually after several back and forth sloshes. Were the Moon to disappear after pulling a tide up onto a shore, the reverse tide would be the same due to the bulk of water falling back, but over perhaps 4-6 tides back and forth the tide would cease entirely. In similar manner, the pole shift tides will diminish. Severe wobble tides will continue full force during the severe wobble, with similar tides at other times during the Last Weeks as the Earth contorts her position.

极移或是抖动潮汐本质上是弹回的最初潮汐的反射,正如今天月球导致的潮汐一样。大量的流动的水本质上是一样的,在几次来回泼溅之后逐渐减小。如果在将一次潮汐拉上海岸之后月亮突然消失,由于大量的水撤退,倒退的潮水是一样的,但是在大约4-6个来回之后潮汐将完全停止。以类似的方式,极移潮汐将会减小。严重抖动造成的潮汐在地球的严重抖动期间将会强力持续,在最后几周当地球位置扭曲是也不会有什么变化。

I have noticed this week that CNN mentioned that flooding had occurred before the storm hit the Philippines and in the subsequent news story they mentioned the migrant ship from Indonesia sinking near the coast of Australia. Is there a change of opinion at CNN because it sounds likes they are not only backing up your predictions but also trying to put emphasis on them? [and from another] Refugee Ship Drifts in Political Stalemate [Aug 29, 2001] http://articles.cnn.com/2001-08-29/world/aust.ship.piracy_1 Australia has refused to allow the Tampa to dock since the container ship rescued the asylum seekers on Sunday from their sinking Indonesian fishing boat. The ship is still in Australian waters, floating five nautical miles off the coast of Christmas Island, an Australian territory 217 miles south of Indonesia. [and from another] Tropical Storm Washi Drenching the Philippines [Dec 17, 2011; 4:42 AM ET] http://www.accuweather.com/en/weather-news/tropical-storm-washi-drenching-1/59136 Tropical Storm Washi has already begun to unleash heavy rainfall on the southern Philippines, and more is on the way.

Support for the ZetaTalk message within the media has come from unexpected sources at times. Glen Beck of Murdoch's Fox News network preached a survivalist mentality in 2010, for instance. There have been other surprises, with the History Channel featuring the truth about UFOs and the alien presence, while the Discovery Channel stays firmly with the coverup. But when the accuracy of the ZetaTalk predictions can no longer be denied and the common man is increasingly finding the ZetaTalk message via the Internet, what then? Nancy will tell you that from the start of the ZetaTalk saga in 1995, she has joked about the time when the CNN truck would come down the street. Sleeper cells may awaken!

媒体内部对齐塔人之声的支持有时会来自于一些意想不到的来源。比如说默多克的福克斯新闻网的格兰贝克在2010年宣传生存主义者心态。还有其他惊喜,历史频道特写了关于UFO和外星人的存在的事实,同时探索频道坚守掩盖活动。但是当齐塔人之声预测的精确度不再被否认而平民越来越多地通过网络找到齐塔人之声时,会发生什么?nancy会告诉你从1995年齐塔人之声传奇一开始,她就开过玩笑说总有一天CNN的采访车会来到她家门口。沉睡的细胞即将醒来!

 

Recent increases in zero-visibility fog and "smoggy weather" have sometimes severely affected air and ground travel in China and India. These unusual conditions are blamed on weather, man-made pollution, or a combination thereof. Is there more than the eye can see to explain these phenomena? For example, is dust from the tail and/or Planet X Complex an unstated, contributing factor? [and from another] Traffic Crippled as Dense Smog Continues to Shroud Parts of China http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2011-12/06/c_131290816.htm In east China's Shandong province, about 10 expressways have been forced to shut down. [and from another] What's Behind Delhi's Fogged In Flights?http://india.blogs.nytimes.com/2011/12/21/whats-behind-delhis-fogged-in-flights/?ref=world So when did the fog in Delhi get this bad? Analysts say the turning point was 1997. A cocktail of factors contributed: a shift in the land-use patterns, increased pollution, and more moisture due to irrigation. In Delhi, it can last for 20 to 25 days. Mr. Jenamani said Delhi is hard hit because of the city's geographic location, the open space at the airport, and the prevalent wind patterns. 
齐塔人之声2011年12月24日聊天问答(待翻译) - sunlint - ZETATALK

If the increased violence of the Earth wobble can be bringing back to back hurricanes to the North Sea, and creating a tsunami tide over Mindanao, then can it churn up the air masses over India and China? The great Himalyasa create a block to these vertical air flows caused by the wobble, so humidity and pollution cannot escape as they did formerly.

如果说越来越严重的地球抖动会为北海带来一连串的飓风,并造成棉兰老岛的海啸,那么它是否会搅动印度和天朝上空的空气团?巨大的喜马拉雅山脉对地球抖动引起的垂直空气流造成了阻碍,所以湿气和污染物无法像以前那样消散。

Earth Must Have Another Moon, Say Astronomers http://www.technologyreview.com/blog/arxiv/27425/ A study of the way our planet temporarily captures asteroids suggests that Earth should have at least one extra moon at any one time [and from another] The population of natural Earth satellites [Dec 16] http://arxiv.org/abs/1112.3781 At any given time there should be at least one NES of 1-meter diameter orbiting the Earth. [and from another] Earth Has Always Had Two Moons!http://www.hindustantimes.com/HTNext/LifeAndUniverse/Earth-has-always-had-two-moons/ In the new study, astrophysicists at Cornell claim that this little moon was not an anomaly as these asteroids come and go so often it means our planet always has a temporary second moon. [and from another] http://weeklyworldnews.com/headlines/21481/earths-second-moon-appears/ Residents of this small Australian town were shocked to see two full moons in sky! 

齐塔人之声2011年12月24日聊天问答(待翻译) - sunlint - ZETATALK

How does a seemingly innocent astrophysics article about tiny asteroids sharing the Moon's orbit go viral and appear on spoof sites showing two Moons in the sky along with a two-headed baby? The astrophysics article states that debris or tiny asteroids, no more than a meter in diameter, have been found sharing the Moon's orbit on occasion. But the headlines scream two moons. This is a trend encouraged by those who would confuse the public about the presence of Planet X until the last minute. They hope to confuse the public, for whom they have great distain, assuming that no more than a headline would be read by the poor dumb working brutes the elite consider their slave class. 

为什么会有一篇貌似天真的关于共享月球轨道的小行星的天体物理学文章出现在显示了天空中有两个月来那个还有一个双头婴儿的骗人网站上?天体物理学文章声称碎片或是小行星,直径仅仅1米,被发现偶尔会共享月球轨道。但是标题大喊两个月亮。这是受到了那些想要迷惑公众关于X星的存在直到最后一刻的人的鼓舞。
他们希望使公众混淆,他们太小看公众了,假定这帮精英们眼中又穷又哑的奴@隶阶层工作狂们除了标题别的什么都不看。
More than the Second Sun (caused by sunlight bouncing off the dust cloud closely shrouding Planet X) has appeared in the skies. The Monster persona has likewise appeared. (This is where light rays heading away from Planet X or its Moon Swirls or from the Dark Twin are bent back toward Earth by Earth's gravity, thus giving the appearance that the source of the light is huge, a Monster). Yes, as large as the Moon, perhaps. The clue that this is a disinformation campaign lies in the multitude of sources for this disinformation, all publishing a confusing headline, all claiming two moons in the headline. This is not a coincidence. This is a deliberate campaign.

不仅第二个太阳(由X星周围的尘埃云反射太阳光导致)出现在了天空中。怪物假面(这是由于离开X星或其卫星旋涡或是来自于黑暗双星的光线由于地球的引力而折回到地球,因此使得光线来源看起来很大,像怪物一样)同样出现了。是的,或许跟月亮一样大。这是故意的虚假信息战争,线索是虚假信息大部分来源,所有都加上了令人困惑的标题,标题中都声称会有两个月亮。这不是巧合。这是深思熟虑的战争。

  评论这张
 
阅读(1172)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017