注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

齐塔人之声中文站

ZETA TALK

 
 
 

日志

 
 

【密度/Density】齐塔人之声:下一次化身  

2012-02-03 09:19:15|  分类: 【密度/Density】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

ZetaTalk: Next Incarnation

齐塔人之声:下一次化身
Note: written Feb 15, 2002

注:写于2002.2.15

Critique of the incarnation, judging the success or failure of the incarnation, is not always what the entity might desire. The entity might feel they, themselves, have made progress where the spirit guides have another opinion entirely. Progress on lessons to be learned can be confused by cross currents, where the life circumstances offered opportunities such that unplanned lessons were addressed, and those planned got neglected. The immature entity may view the incarnation a failure, in this regard, and be surprised to find the record being looked at from unexpected angles. Most often the entity has made scarce progress, and will find themselves repeating the setting in future lives until progress is made. The stage where future action is determined marks the point where the past life is settled and the future is beginning. This point is not reached as long as issues from the first two stages are outstanding. It is at this stage that the lessons at the fore of the next incarnation are clear. The immature entity may not be in agreement, and thus this stage can be drawn out, as the incarnation would be wasted if the focus were not clear. 
对化身的评判,判断化身算是成功还是失败,并不经常是实体想要的。实体可能会认为他们自己大有长进,而灵魂向导的看法却完全相反。进步或是需要学习的课程会被阴差阳错地改变,比如生活环境提供了一个机会让计划之外的课程有机会实践,而那些本来计划好的却被忽视了。在这一点上,不成熟的实体可能会认为这次化身比较失败,却又惊讶于从另一个角度看来算是创下了新的纪录。通常时候实体的进步缺缺,并发现自己在重复着未来生活的设定,直到取得了进步。未来行动决定下来的这一阶段标志着过去的生活已经解决,新的未来即将开始。只要前两个阶段的问题还未解决,就不会达到这一阶段。在这一阶段前方下次化身的课程变得明了。不成熟的实体可能不会同意,因此这一阶段会被拉长,因为如果目的不明确的话,这次化身可能就会被浪费。
Where humans are unaware of their past lives, and per the Rule of Forgetfulness are supposed to start the incarnation with a clean slate, in fact the immature entity needs to be clear on how their progress is viewed by others. They may not agree, but they must understand. At this point the next incarnation is planned and plotted by the spirit guides, who give scant consideration to what the immature entity might be clamoring for. The spirit is often mulling the past life over prior to the moment of death, and planning the next incarnation. Thus, there is a normal progression to discussion with the Spirit Guides, who are in teamship with the Birthing Guides, and the next incarnation is often arranged quickly. As we have mentioned this is not the choice of the young spirit, but of the guides. Thus, it's a bit like getting of a train at the station, and walking over to our next train! Just like that, on your way again!

人类意识不到他们的前世,而且根据 遗忘原则 ,人类应该以一个清白的历史开始化身,事实上不成熟的灵魂需要直到从其他人看来他们是否取得了进步。他们可以不同意,但是他们必须知道。在这时下一次化身由灵魂向导计划并描绘出来,灵魂向导很少会考虑不成熟的实体可能正大声要求什么。在死亡降临之前,实体经常在仔细考虑当世的生活,并计划着下一次转世。因此,与灵魂向导----他们与出生使者进行团队合作----商讨是通常的过程,并且下一次化身很快就会安排好。正如我们提到过的这并不是年轻灵魂的选择,而是灵魂向导的选择。因此,这个过程有点像是你在车站下车,步行到你的下一站!就像那样,再次上路!

All rights reserved: ZetaTalk@ZetaTalk.com

版权所有:ZetaTalk@ZetaTalk.com

  评论这张
 
阅读(1233)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017