注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

齐塔人之声中文站

ZETA TALK

 
 
 

日志

 
 

齐塔人之声2013年9月14日聊天问答  

2013-09-14 22:21:36|  分类: 聊天问答 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Have the zetas addressed the grid going down drill? Hope it doesn't get crippled in the process! [and from another] http://offgridsurvival.com/governmentpreparednessdrill-powergridshutdown/  On November 13 – 14, 2013, the United States; Canada; and Mexico, along with more than 150 companies and organizations in all three countries, will take part in the GridEx 2013 Preparedness Drill [and from another] http://www.spp.org/publications/13%20-%20CIPC%20Brief%20%28Harrell%20Conway%20Mar%202013%29%20V2.pdf  Validate the current readiness of the electricity industry to respond to a security incident, incorporating lessons learned from GridEx 2011.

It should not be surprising that grid-down exercises are being conducted. What is surprising is that the world does not do more of them, and that they seem to be popular only lately. As the 7 of 10 plate movement predictions began unfolding as predicted, the ZetaTalk predictions on the coming earthquakes totally disabling the grid were taken more seriously. Why should such tests be considered necessary? Electric grids are designed to shut down whether either a surge or a brownout occur, as both can damage equipment. Then, either automatically or usually by manual intervention, they are restarted. Meanwhile, there is an outage. Facilities, such as hospitals, that need continuous service have backup generators.
实施电网断网演习并不令人惊讶。令人惊讶的是全世界除此之外并无进展,而且似乎只有在最近才流行起来。随着第七阶段的板块运动预测展开,齐塔人之声关于 即将到来的完全毁灭电力网络的地震 的预测也越来越受到重视。为什么测试被认为是必要的?电网被设计成遭遇用电激增或是停电时就会关闭,因为这两种情况都会损坏设备。之后,无论是自动还是人工干预,才能重启。同时,会出现电力中断。像是医院等需要持续电力服务的设施,拥有备份发电机。
How would this change if a broad area were shut down? The issue is primarily the sequence of steps needed to restart the grid. In a local outage, there is just one gateway that has been closed, with the area served having numerous switch points that also need to be reset. One starts at the gateway branching off the source of electrical flow, so that as each switch point affected finds it is neither in a brownout or surge situation, it allows the flow to go through. Current is also tested during this restart process to avoid an inadvertent brownout situation. Any switch or fuse damaged by the outage is identified and replaced.
如果发生大面积停电,情况会有什么变化?主要问题在于重启电网所需要的步骤的顺序。在局部停电时,只有一条主通道被关闭,同时这条通道服务的地区还有很多需要重启的开关。这种情况下会从将电流源分支的主通道开始,这样一来每一个受到影响的开关将发现自己的电力既没有停止也没有激增,允许电流通过。在这个重启过程中也检测了电流以避免出现无意中断电的情况。任何开关或因断电而受损的保险丝都会被检查并替换。
Magnify this 1,000%. Every grid is down, and not just in a local area. It is almost unheard of that a power source is offline utterly, as there is no single source. There are multiple coal burning plants, or multiple nuclear power generators, in a row. One fails, the others increase production or demand is reduced somehow. It is a matter of scale, with the worst case outages considered a 10% of production concern, where these grid-down exercises are planning up to a temporary 100% production outage. Lessons will be learned on how to restart from this position. Is the establishment anticipating a 100% failure? In the case of nuclear plants, heavy earthquakes would indeed require a shutdown of the plants.

将这种情况放大1000%。所有电网都断掉了,而不是某个局部地区。电力系统完全当机的情况前所未闻,因为电力系统并不是单源的。有很多烧煤的车间,或是核发电机,相互连接。某一个故障了,其余的就会增大输出,或者以某种方式减小需求。问题的关键在于规模,最严重的情况下被认为是10%的电力输出中断,而这些电力网络中断演习所预期的是将近100%的输出中断。预计将会从此次演习中学到怎样在这种情况下重启电力网络。权势集团是否预期会发生100%的电力中断?在核电厂,大地震确实需要将整个电厂关闭。

This journal (part of the largest publisher house in Switzerland and found as free daily newspaper at train and bus stations all over the country) has a public questionnaire asking people what they imagine stoppage of earth rotation would mean. A follow-up with answers shall be published later on. Why does a popular free magazine comes up right now with this topic, obviously out of the blue, without any connection to other content - so far - in any of the other newspapers or journals of this major media house of Switzerland, which by the way followed a stringent strategy (so far) of not presenting this sort of topic nor the extent of major catastrophes happening the last years around the world, thus being part of the whole cover up going on in western countries. Why ask the public to give own meanings or present theories before presenting their own medially prepared "facts" or an own story? To test to which extent the topic is already present amongst the "common people" despite the cover up? [and from another] What will happen if the earth stops rotating?  http://www.20min.ch/community/stories/story/Was-passiert--wenn-die-Erde-zu-drehen-aufhoert--17068337?  That the earth revolves around itself, not only provides day and night. What do you think we would flourish when the blue planet would no longer rotate at once?

One aspect of our description of the Pole Shift and Last Weeks that has been most aggressively attacked has been the week of rotation stoppage. Out of all the precursors to the Pole Shift, this is the sign that could not be disguised. A severe wobble could be light diffraction or deflection in the atmosphere, so the Sun was not as out of place as it appeared. Blaming the Sun or blaming Global Warming was to bear the burden for all other signs. Ridicule of the ZetaTalk message, and of Nancy and her fans, was to negate any other evidence, or so the cover-up crowd hoped.
我们对极移与最后几周的描述中最容易受到攻击使得部分就是的自传停止的一周。在所有极移的前兆中,这个迹象是最无法伪装的。严重的地球抖动可以被说成是光在大气中衍射或是折射,这样一来太阳其实并不是看上去那样不在正确的位置。想要责怪太阳或是责怪全球变暖就必须要承认所有其它的迹象。嘲弄齐塔人之声的信息,嘲弄nancy和她的粉丝,就是要否定所有其它证据,至少掩盖活动的人是这样想的。
Did the debunkers go too far in spreading the myth that a stopped rotation would eliminate gravity, thereby having all on Earth's surface float out into space? This utterly ludicrous scenario, which flies in the face of the scientific facts as mankind knows them, has reached a remarkably large segment of the populace. Gravity if anything increases slightly, as it no longer has centrifugal force counteracting it. The goal was to make the ZetaTalk description seem impossible, so that even past mythology reporting a stopped rotation became suspect. The Swiss survey is being done in an effort to determine how much damage was done, and what emphasis on future reports from NASA are needed for clarification.
揭穿者在散播关于地球停转将造成引力消失,导致地球表面所有东西都将飘向宇宙这个神话方面是否走得太远了?这个极其滑稽的场景,悍然不顾人类已知的科学知识,已经深入了大部分公众的内心。引力如果有什么变化的话也是变大,因为已经没有离心力进行抵消了。这样做的目的在于使齐塔人之声的描述听起来不可能,这样一来即使过去的神话中曾出现过地球停转,也会受到人们的怀疑。瑞士的调查企图决定已经造成了多少损伤,在将来NASA的报告中都有什么地方需要澄清。
There may be other surveys to determine the cover-up's damage in areas such as the passage itself creating a "collision" with Earth. This misconception, completely opposite what ZetaTalk has always described as a "passage", was the heart of the Wiki slander against Nancy and ZetaTalk, and adopted often by NASA in the past which referenced Wiki extensively. What was the point? Once again, to make the ZetaTalk predictions seem impossible, and any talk of prior passage written in the geology of the Earth and in folk lore a misinterpretation. ZetaTalk was to seem ludicrous, but not the announcement will prove it correct! Time for the cover-up crowd to clean up their mess.

或许还有其它调查想要决定掩盖活动在某些方面造成的损害,比如说过境本身会与地球"相撞"。这种误解,与齐塔人之声一直在描述的"过境"完全相反的误解,是喂鸡诽谤nancy和齐塔人之声的主要内容,而且经常被大量引用喂鸡NASA所利用。重点是什么?再一次,为了使nancy的预测看起来不可能,且任何关于 深深刻在地球之上与民间传说之中的前些次极移 的谈论都将被人误解。齐塔人之声看起来滑稽可笑,但并不需要宣告来证明其正确性!是时候掩盖活动一行人出来收拾他们的烂摊子了。

  评论这张
 
阅读(926)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017